[싱글] Strange Things / Did Trouble Me, [싱글] She's A Lady, [정규] Green, Green Grass Of Home
The old home town looks the same As I step down from the train And there to meet me is my Mama and Papa And down the road I look and there runs Mary Hair of gold and lips like cherries It's good to touch the Green green grass of home
고향 마을은 예전 그대로 변함이 없어 보이네. 열차에서 내려서며 보니 어머니와 아버지도 마중나와 계시네. 그리고 길 아래쪽을 보니 메리가 뛰어오고 있네 금발 머리와 선홍색 입술의 메리가 고향의 푸른 잔디를 만지니 이렇게 좋은 걸
Yes, they'll all come to meet me Arms are reaching, smiling sweetly It's good to touch the Green green grass of home
그래, 모두 나를 만나러 오네 팔을 뻗고 맑게 웃으며 고향의 푸른 잔디를 만지니 너무나 좋다네
The old house is still standing Though the paint is cracked and dry And there's that old oak tree that I used to play on Down the lane I walk my sweet Mary Hair of gold and lips like cherries It's good to touch the Green green grass of home
내 살던 옛집도 여전히 건재하네 비록 칠은 갈라지고 색이 바랬지만 내가 올라가 놀던 그 오크나무도 그대로 있고 오솔길을 따라 내 사랑 메리와 걷는다네 금발 머리와 선홍색 입술의 메리와 고향의 푸른 잔디를 밟으니 이렇게 좋은걸
Then I awake and look around me At four grey walls that surround me And I realize that I was only dreaming For there's a guard and there's a sad old Padre Arm in arm we'll walk at daybreak Again I'll touch the Green green grass of home
잠에서 깨어나 주위를 둘러보니 회색 벽만이 나를 둘러싸고 있네 꿈을 꾸고 있었음을 깨닫는다네 간수와 슬픈 얼굴의 신부가 서 있다네 팔짱을 끼고 우린 새벽길을 걸을 것이라네 다시 한번 고향의 푸른 잔디를 만지게 되겠지
Yes, they'll all come to see me In the shade of that old oak tree As they lay me beneath the Green green grass of home
그러면, 모두가 나를 보러 오겠지 그 오래된 오크나무 그늘 아래로 나를 고향의 푸른 잔디 아래에 묻어 주겠지
꿈 속에 그려보는 머나먼 고향아 옛 모습 변치않고 지금도 잘 있느냐 사랑하는 부모형제 어릴 때 같이 놀던 친구 푸르고 푸른 고향의 잔디야
타향살이 서러워도 꿈 속에 그려보는 고향 푸르고 푸른 고향의 잔디야
앞 마을 냇가에 물레방아 소리 뒷 동산 종달새 지저귀는 노래소리 아~ 꿈 속에 들려오는 어머님의 자장 노래소리 푸르고 푸른 고향의 잔디야
꿈 속에 그려보는 머나먼 고향아 옛 모습 변치않고 지금도 잘 있느냐
사랑하는 부모형제 어릴 때 같이 놀던 친구 푸르고 푸른 고향의 잔디야 아~ 꿈 속에 들려오는 어머님의 자장 노래소리