클래식

[스크랩] 에레스 투(Eres Tu)..당신은...

하늘이슬 2012. 3. 30. 10:01

 

 

'에레스 투(Eres Tu)'는  본래 1973년 스페인 출신의 모세다데스(Mocedades)라는 7인조 혼성 중창단이 유러비전 송 콘테스트에서 불러 2위에 입상함으로써 세계적으로 히트한 노래입니다.

이후 이곡은 미국에서 싱글로 발표되어 1974년 빌보드 싱글챠트에서 9위까지

오르는 성과를 보였으며 영어 포르투칼어 독일어 불어 이태리어 등 수많은 언어로

번안되어 불리며 세계인의 사랑을 받았다

이 노래는 특히 그 상징성과 서정성으로 인해 프랑코 독재 체재에서 억압당한 채

진보적인 음악을 갈망하던 스페인의 젊은이들과 지성인들의 마음을 사로 잡았다

투쟁적이지 않고 공격적이지 않은 멜로디와 가사는 쉽고 간결한 의미를 담아

스페인 민중들에게 희망의 메세지를 전달했다

국내에서는 1978년 대학가요제에 참가한 상투스라는 팀이 '그대 있는 곳까지'라는 제목으로 번안해 불러 히트한 적이 있었다.

 

 

 

Eres Tu  (You are..)


Como una promesa, eres tu', eres tu'.
Como una man~ana de verano.
Como una sonrisa, eres tu', eres tu'.
Asi', asi', eres tu'.


당신은 나에게 믿음을 주는 사람
어느 여름날 아침처럼
당신 은 나에게 미소를 주는 사람
바로 그런 사람이 바로 당신입니다

Toda mi esperanza, eres tu', eres tu'.
Como lluvia fresca en mis manos
como fuerte brisa, eres tu', eres tu'.
Asi', asi', eres tu'.

당신은 나의 모든 희망
내 두손에 고인 신선한 빗물 같은 사람
당신은 강한 미풍과도 같은 사람
그것이 그런 사람이 바로 당신이랍니다

Eres tu' como el agua de mi fuente (algo asi' eres tu')
Eres tu' el fuego de mi hogar
Eres tu' como el fuego de mi hoguera
Eres tu' el trigo de mi pan.

당신은 내 마음의 샘 에서 솟아나는
샘물과도 같은 사람
바로 당신은 그런 사람입니다
당신은 내 벽난로에서 타오르는 불꽃
당신은 내 빵에 쓰인 밀가루와 같은 사람

 

Como mi poema, eres tu', eres tu'.
Como una guitarra en la noche,
todo mi horizonte eres tu', eres tu'.
Asi', asi', eres tu'.

 

당신은 한 편의 시와 같은 사람
밤하늘에 들리는 기타소리와 같은 사람
당신은 내 맘의 지평선과 같은 사람
그것이 그런 사람이 바로 당신입니다
당신은.....

출처 : 다 윗 의 이 야 기
글쓴이 : Davi 원글보기
메모 :